Keine exakte Übersetzung gefunden für العناصر الهيكلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العناصر الهيكلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • d) Les éléments structurels (par exemple l'administrateur fiduciaire, les flux des fonds, le calendrier);
    (د) العناصر الهيكلية (مثل وكيل مالك السندات وتدفقات الأموال والتوقيت)؛
  • Le Statut de l'OIPC-Interpol ne fait pas que mentionner les bureaux centraux nationaux dans l'organigramme de l'organisation.
    بل إن القانون الأساسي للمنظمة يتعدى ذلك بإدراج المكاتب في قائمة عناصر هيكل المنظمة.
  • D'ici 2008, les bases et les éléments structurants de la GMES devraient être en place et opérationnels.
    ومن المعتزم أن تكون أسس برنامج غميس وعناصره الهيكلية قائمة وعاملة مع حلول سنة 2008.
  • Les éléments de la structure du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal qui pourrait servir de modèle;
    عناصر هيكل الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال، التي يمكن أن تكون بمثابة نموذج؛
  • Aux Philippines, les éléments structurels et administratifs de ce secteur sont grosso modo les suivants:
    وتتمثل العناصر الهيكلية والإدارية لهذا البرنامج بشكل عام، في الفلبين في الآتي:
  • Le Forum sur les barrages et le développement est une composante essentielle de la structure décisionnelle du Projet sur les barrages et le développement.
    ومنتدى السدود والتنمية هو عنصر أساسي من عناصر الهيكل الإداري لبرنامج السدود والتنمية.
  • Dans le présent rapport, les Amis du Président ont réfléchi surtout aux différents éléments qui constituent la structure de direction du Programme.
    وفي هذا التقرير، ركز أصدقاء الرئيس بصورة رئيسية على مختلف عناصر هيكل الإدارة.
  • Cependant, certains éléments doivent être évalués ou renforcés afin d'améliorer la transparence et le fonctionnement de l'ensemble du système.
    بيد أن هناك بعض عناصر الهيكل الإداري التي يلزم تقييمها أو تعزيزها لتحسين شفافية النظام وفعاليته على وجه العموم.
  • Structure et éléments d'un [? ] volontaire pour une gestion durable des forêts
    هيكل وعناصر لـ [؟] طوعي للإدارة المستدامة للغابات
  • Pour ce faire, la GMES s'articule autour de trois éléments: un partenariat avec les principaux acteurs européens, un système européen de partage des informations et un mécanisme de dialogue permanent. D'ici à 2008, les bases et les éléments structurants de la GMES devraient être en place et être opérationnels.
    وبحلول سنة ۲۰۰٨، ينبغي أن تكون أسس القدرة الأوروبية على الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية والعناصر الهيكلية لهذه القدرة قد أرسيت وأصبحت جارية التشغيل.